生日快乐,愿你快乐。
第(4/6)节
ты рядом со мной.
(就好像你在我旁边一样。)
То есть,
мы все время были вместе, верно?
(我的意思是,
我们一直在一起,对吗?)
Я бы хотела жить с вами.
(我想和你一起生活。)
В маленьком городе.
(在某个小镇。)
Где вечные сумерки.
(共享无尽的黄昏。)
И вечные колокола.
(以及绵绵的钟声。)
И в маленькой деревенской гостинице.
(在这个小镇的旅店里。)
Тонкий звон.
(微弱响声。)
Старинных часов,как капельки времени.
(它由古老的时钟敲出,像时间轻轻滴落。)
И иногда ,по вечерам.
(有时候,在黄昏。)
Из какой нибудь мансарды лейта.
(自顶楼某个房间传来笛声。)
И сам лейтист в окне.
(吹笛者倚着窗牖。)
И большие тюльпаны на окнах.
(而窗口大朵郁金香。)
И может быть,
Вы бы даже меня не любили……
(此刻你若不爱我,我也不会在意……)
Посреди комнаты огромная изразцовая печка.
(在房间中央,一个瓷砖砌成的炉子。)
На каждом изразце картинка:
(每一块瓷砖上都画着一幅画。)
Роза, сердце, корабль.
(一朵玫瑰,一颗心,一艘小船。)
А в единственном окне———
(而自我们唯一的窗口张望———)
Снег, снег, снег. *③
(雪,雪,雪。)
* ③:
Хотя мне действительно все равно,
любишь ты меня или нет.
(虽然我的确不会在意你是否爱我。)
Потому что я очень тебя люблю,
неважно, любишь ты меня или нет.
(因为不管你爱不爱我,
我都非常爱你。)
Но я хочу, чтобы ты любил меня, малышка.
(但我希望你可以爱我,宝宝。)
Я могу для тебя отдать,
(我可以交出,)
Все,что есть у меня и будет .
(我已有和将有的一切。)
Я могу за тебя
第(4/6)节
推荐书籍: