设置

关灯

85·“呓语”

第(2/4)节
I'm  sorry.”(那时我吓到你了吗?抱歉)

    佐伊哪里承受得起夫人的道歉,赶忙摆手否认:“No,  no.  I  just  don't  uand….”(没有,不是,我就是不理解)

    裴漾压抑了许久的悲伤随着这个问题的降临,唇角扬起一抹苦笑:“Zoe,  I  don't  know  if  you  uand….有的人可以像雪一样,落下时寂静无声,却能覆盖了整个世界。”(佐伊,我不知道你是否明白….)

    佐伊听着夫人说的汉语,更加不理解了:“Sorry  madam,  I  don't  uand  ese.”(抱歉夫人,我不懂中文)

    “People  bsp; be  like  snow,  Silenbsp; when  falling,  But  it  bsp; cover  the  whole  world.”裴漾用英语翻译道:“You  bsp; interpret  it  as,  The  existenbsp; or  as  of  a  person,  Seemingly  unremarkable,  But  it  has  a  profound  impact.”

    (人可以像雪,落下时沉默,但它可以覆盖整个世界)

    (你可以解读成,人的存在或行为,虽然看似不起眼,却有着深远的影响)

    佐伊越听越糊涂,傻笑着摇了摇头:“Perhaps  I  ot  empathize  with  it,But  I  bsp; tell  you're  in  a  lot  of  pain.”(也许我无法理解它,但是我能看出来您很痛苦)

    裴漾脑海里回想到连衡的模样,心底立时阵痛不止,语气中夹杂着自我嘲讽:“I  just  remembered  him  again…”(我不过是又想起了他…)

    佐伊疑惑:“He?  Are  you  referring  to  Mr.  Lian?”(他?您是指连先生吗?)

    她刚问完,夫人坐在轮椅上沉默不语起来。

    佐伊察言观色道:“Sinbsp; I  took  care  of  you  until  now,  You  never  mentioned  Mr.  Lian,  Is  it  because  you  hate  him?”(自从我照顾您到现在,您不曾提起过连先生,是因为您恨他吗?)

    裴漾静静地没动,过了许久,久到佐伊都认为她不会回答的时候,她缓缓笑了笑:“I  don't  hate  him.”(我不恨他)

    佐伊望向连先生,掏出纸笔写字,上面赫然用英语写着:「我还需要再问些什么问题」

    连衡摇了摇头。

    没有了问题,佐伊松了一口气,说话的声音都夹杂着一丝轻快:“We're  almost  at  the  pavilion  ahead,  Do  you  enjoy  watg  pys,  We  bsp; listen  to  it.”(我们快到前面的凉亭了,您喜欢看戏吗,我们可以听一听)

    裴漾只觉得整个世界都是寂静的黑,她从不看戏,但此时点了点头。

    轮椅稳稳当当的停在了凉亭下,佐伊去将壁炉的火种点燃,站到了一侧。

    连先生将夫人腿上的毛毯往上提了提,就在这时,夫人好像感觉到了身前的气息,说话道:“Zoe,  Is  that  you?”(佐伊,是你吗?)

    被连先生阴沉的
第(2/4)节
推荐书籍: