Chapter23.光怪陆离的舞会
第(5/5)节
昨夜被玩弄过的身体尚未恢复就又开始被作弄,不到一会儿功夫,艾斯黛拉就又浪叫着泄了出来;
借着这个机会,男人迫不及待地将舌头伸进那口蜜穴里搅动嘬吮,艾斯黛拉羞耻而无助,她胡乱揪着身下人的头发、却不小心扯开了他脑后的面具系绳。
随着一声轻响,男人的面具掉在了地上,只可惜艾斯黛拉无法挣开被他紧握的手腕,无法看清他的面容;
在对方那大力吮吃下,她哭泣呜咽着高潮了一次又一次,蜜水顺着腿根流了一地,滴滴答答的响声让她羞耻得几乎晕死过去。
不知道过了多久,吃饱喝足的男人终于离开了她的肉穴,而此时的艾斯黛拉也已经被累得靠在他怀里摇摇欲坠、近乎晕厥。
就在男人的手指危险的徘徊在那隐秘的蜜穴入口处、犹豫着要不要发展更深的交集时,走廊外忽然传来了询问声和脚步声。
因为这一发现,他的动作微不可查的顿了一下。
沉默片刻后,男人默默将怀里的女孩儿放在了地上,并匆匆替她整理好了衣裙。
做完这一切,男人化作一道黑、迅速消失在了走廊尽头;
于是乎,当兰达走进这里时,他便只看到一个倒在地上呼呼大睡的艾斯黛拉。
望着地上那睡得不省人事的女孩儿,兰达皱起眉头,既觉得好笑又觉得无奈。虽然他听弗朗西丝卡说这丫头稀里糊涂的喝了一大杯伏特加,但是也没有想到她居然会就这样谁在别人家的走廊里……
兰达弯下腰将女孩儿从地上抱起,可就在他要转身离开时,躺在角落阴影里的一件东西忽然吸引了他的目光:一张藏羚羊面具。
凭着那无比敏锐的洞察力,兰达闻到空气里除了酒香和女人的脂粉香外,还有一股东方的木香。
刹那间,兰达的表情瞬间变得冰冷,他目光幽幽的看向角落里的面具,最终缓缓抬步向它走去、将其踩得四分五裂……
——看来有人在觊觎他的“奶酪”;
——不过他也不介意让那个人知道代价是什么。
兰达兀自冷笑一声,然后便抱着怀里的女孩儿悄无声息的离开了这里……
tbc
第(5/5)节
推荐书籍: