第64节
第(1/3)节
甭管以后的分配结果如何,这至少是个念想嘛。
他以为把实习报告交给崔组长签字,就算完成这次实习任务了。
然而,崔组长却将三个实习生单独提溜了出来。
“你们既然在英语组学习了两个月,总要有点收获再走。”
闻笙箫还以为英语组要像其他科室一样,送点特产之类的礼物给外地学生,嬉皮笑脸道:“组长,我们的收获已经够多了,您就别客气了!”
狄思科和袁媛也附和,领导就不要破费啦。
“取得了什么成绩,有什么收获,必须清清楚楚,不能稀里糊涂。”崔组长冲汪妍妍抬了抬下巴说,“妍妍,你把那三份试题发给他们。”
三个实习生:“……”
这临别赠礼也太特别了。
崔组长没有透过半点口风,他们没做任何准备!
“咱们翻译室的工作主要靠平时积累,临时抱佛脚的作用不大,我就不给你们预留复习时间了。”崔组长笑着说,“你们实习期间没做过口译工作,所以,这次都是笔译题。一共三道题,下班前交上来就行。”
三人:“……”
领导,距离下班只有一小时了。
他们是没有资格谈条件的,既然考题已经发了下来,狄思科就快速调整自己的心态,将心思放在了考题上。
白纸上确实只有三道题。
第一题是将一份国宴请柬翻译成英文。
第二题是翻译某高层领导出访欧洲的代表团名单。
第三题是将《华尔街日报》上的一篇报道翻译成中文。
三道题对他们来说都没什么难度,属于常规训练里的内容。
尤其是第二题,只需要将职务和人名翻译正确即可。
但是,最简单的题目,也是最容易出错的。
在翻译职务的时候,要特别注意此人所在的单位。
比如,代表团里的计委副主任,人家的职务虽然是副的,却是正部级领导。
翻译要是对行政级别不了解,就会忽略此类特殊情况,造成对方接待水平降级。
这就是非常严重的失误了。
所以,通过这道看似简单的第二题,狄思科参透了崔组长的良苦用心。
那可真是每一道题都是有陷阱的,让他不得不提高警惕。
等到答卷终于被交上去的时候,狄思科的手心都是汗湿的。
袁媛觉得这次考试的目的不简单,考试成绩也许会对日后的去留有影响。
离开办公室后,她有些焦虑地找狄思科对了答案。
最后一道翻译题,她有点拿不准。
“rubik‘scube你是怎么翻译的?”袁媛皱眉说,“我直接把那句话翻成了,’国际经济形势像卢比克的骰子一样错综复杂。‘但这话听起来有点奇怪。”
走在后面的闻笙箫接话说:“当然奇怪啊,rubik’scube是魔方,这里不能直译。”
袁媛望向狄思科,真的?
狄思科点头说:“鲁比克是发明了魔方的人。就前几年的事,我在一本杂志上看到过。”
袁媛:“……”
她都不知道魔方长什么样子。
这就是知识面的问题了,狄思科安慰道:“没事,译成鲁比克的骰子也不算错。我也没见过魔方,只在杂志上看到过图片。”
即将归家的闻笙箫爽朗道:“不知道春节以后还有没有机会碰面,要是还能参加第二阶段的实习,我就每人送你们一个魔方,我家那边的商场里有卖的。”
狄思科笑容满面道:“没机会碰面也没关系,我们学校的地址你是知道的,就送到我们学校来嘛。”
能送到他们学校,那说明自己还得进京一次呀,闻笙箫觉得自己讨了个口彩,便痛快答应:“那行,过完年就每人送你们一个。”
一场突如其来的考试,让大家心
第(1/3)节
推荐书籍: