谁是老板?(1上)
第(12/13)节
的支配,严格照常工作。
时间比我预期的要长一点,但在第二天下午晚些时候她给我打电话了。
她立即抨击我,「那是一堆狗屎还是你真的打算做点什么?」
她的声音坚持而沮丧。
「哇哦,艾德丽安,」
我回答道,「记住什么、在哪里、什么时候由我来决定。你仍然是工作上的老板,但在性方面你是我的财产,可以随心所欲地做——即使那是什么都没有。你不记得我说过我不会无缘无故做任何事吗?」
「当然,我记得,」
她干脆地回答。
「自从我们星期二举行麦克尼尔审查会议以来,你有过性高潮吗?」
突然的话题转移,她愣了愣,随即勉强承认:「是。」
「多少次?」
「三个。除非你算双倍,否则四个。」
我严厉地问道:「你不记得我在会上给你的指示吗?我告诉过你,在我允许你之前,你不能在性方面放松自己。我解释过我现在如何拥有你的高潮,对吧?」
「你是那个意思?」
她惊讶而愤慨地问道。
我很坚定但很冷静。
「我当然是那个意思。这不是游戏。我不会说我不是这个意思的话。你说你渴望事情继续下去,但在这之前你需要掌握一些基本的课程我们再往前走。首先,我所做或不做的每一件事,视情况而定,都是有原因的。其次,什么、什么时候、在哪里以及如何由我决定——在性方面,你是我的财产,在这方面我控制着你的一切第三,我不说我不想说的话事物?」
「是的,」
她回答说,她的举止变得更加温顺。
我知道像我那样对她说话可能会伤害她的感情,我稍微软化了语气,继续以更温和的方式进行谴责。
「我要给你留下一项任务和后果,」
我解释道。
「任务是开始写日记——你提交的日记。我已经在网上为你设置了一个,并将通过你的个人电子邮件地址通过电子邮件向你发送详细信息。我们只会使用个人电子邮件帐户进行个人通信。我会有按照我的意愿访问你的日记,并会给你定期的写作任务来记录在那里。首先是为我详细描述你是如何达到你的每一次不服从的高潮的。这样你就会把它们还给我,他们的权利所有者。」
她没有评论写作任务,而是紧张地问道:「结果呢?」
「后果不仅是你的不服从,而且强化了你似乎很难掌握的基本规则。你能告诉我它们是什么吗?」
尽管我刚刚向她背诵了它们,但她延迟的回复告诉我她正在努力回忆它们。
她试探着开口,「嗯……你不说你不想说的话?」
「就一个。另外两个呢?」
「你所做的一切都是为了一个目的?」
她开始听起来有点自信了。
「是的,那是两个。还有三个?」
「我需要服从你吗?」
她提议。
「很接近,但这确实是第一个的一部分,关于我总是说出我的意思,而你总是按照我说的去做。」
「嗯……好吧……」
她挣扎了几秒钟,直到我终于为她提供了答案。
「你在性方面是我的财产。我可以决定什么、何时、何地、如何使用你令人愉悦的身体。」
「哦,是的,我现在想起来了。」
「不要再忘记这些规则,否则会有进一步的后果,明白吗?」
我说听起来比我实际上更生气。
「把它们写在你的日记里。」
「是的,先生,」
她回答。
「你是在用那个阿德里安娜『爵士』来嘲笑我吗?」
我问。
「不,杰森。它就是那样出来的。真的。我不知道为什么,」
她抱歉地说
第(12/13)节
推荐书籍: