Vol.3 第三章【无殭尸高速公路】
第(4/4)节
」
「好。」
「过去就是最后一段了,走完屋顶就进安全区了。」老张闔上笔记本,「就像在公园散步一样,很轻松的。」
是啊,在公园散步还掉进水里,静露想。
「老爹,桥下的醒了。」阿程在墙边探头探脑,手指着阿猴道:「刚刚阿猴对它们吐口水。」
「干,这样也要报,」阿猴猫了他一拳,然后骂了一句台语:「死料耙仔!」
静露绷紧嘴角,她不应该听得懂台语的,但实在很久没听到这么白痴的互槓了,奈特凑了过来,低声在她耳边问:
「刚刚他说什么?」
她迟疑了一下,确定没人注意他们后,才小声回答:
「就是类似『爱打小报告』的人。」
奈特点点头,嘴唇蠕动了一下,似乎是想学,但又隐忍住了。
他们补充了水份,每人含了一颗糖后,老张和阿猴率先出发。
他们无声无息的滑下绳梯,在殭尸们还没反应过来前,就卑鄙的摸到它们背后──这次静露看清楚了──抱住殭尸的头,先卸掉他们下巴,清脆的『喀啦』一声,扭断它们的颈骨,接着抽出他们人手一支的小棒子,『咄』地从殭尸脑后插了进去,手腕一翻,似乎是绞碎了什么,又动作迅速的抽出棒子,放开殭尸,让它们瘫软在地。
神奇的是,那些殭尸全都不动了。
几乎没溅多少血,没有大范围外伤、没有断开头部、没有击中心脏……就这样一戳,就老老实实的躺在地上了?而且连声音都没再发出来了?
他们手上那根金属棒子到底是做什么用的?
待续
???阿程的台~语~小~教~室~???
大家好!我是阿程3
这章里面吼,有出现几个我们呆丸郎(台湾人)常用的台语,
来我给你们讲(我跟你们讲)!这样以后就不怕听不懂囉!
【夭寿】
注音拼音:1ㄠㄒ1ㄨ
台闽拼音法:yǎoxiu
※原意是「折寿、短命、小孩夭折」的意思,但用在口语时,通常会随意境切换成加强语气的用法。比较像是英文的:danit!
例如:夭寿喔!《殭尸满满》又要等下礼拜!《殭尸满满》真是夭寿好看!崔佛真是个夭寿死小孩!
【阿灾】
注音拼音:ㄚㄗㄞ
哩哩拼音法:ǎzai
※意即:我不知道。延伸用法有【哇阿灾】,意思是「我也不知道,你问我我问谁?」
以上,就是今天的,贴心可爱活泼阳光阿程的台~语~小~教~室~~
帅哥美女们我们下礼拜见囉~3
s:
静露:他们手上那根金属棒子到底是做什么用的?
阿程:定~海~神~针~~~~~~
lilyali
20161202
第(4/4)节
推荐书籍: